[POP.022] Moments of Grace│빛나는 순간들

“Moments of Grace”는 추억과 그리움을 담아 사랑과 상실의 감정을 따라가는 감동적인 여정을 선사합니다.


이번 포스팅부터 팝송 노래 가사와 함께 영어/한국어 공부를 할 수 있도록 했습니다. 🎶 아름다운 서정시 같은 노래 가사와 힐링 음악을 통해 여러분의 힐링 라이프에 조금이라도 도움이 되었으면 합니다. 🌿😊

From this post, you can study English and Korean together with pop song lyrics. 🎶 I hope the beautiful, poetic lyrics and healing music can help enhance your healing life. 🌿😊

Lyrics (En/Kr)

[Verse 1]

When I open the window to my heart,
내 마음의 창을 열 때,
I hear your voice softly call.
당신의 목소리가 부드럽게 들려와요.
Faces from times that have slipped away,
사라져버린 시간 속 얼굴들,
Now everything feels so precious.
이제 모든 것이 너무 소중하게 느껴져요.

Deep within where tears of sorrow lay,
깊은 내면에 슬픔의 눈물이 고여 있지만,
Overcoming the shades of past dismay.
과거의 어두운 그림자를 이겨내며.
With every laugh we shared, every touch of care,
우리가 나눈 모든 웃음, 모든 다정한 손길,
I’m thankful for every single day.
매일매일이 너무나 감사해요.

[Chorus]

Even now, these moments shine,
지금도 이 순간들이 빛나요,
Filled with memories so fine.
아름다운 기억들로 가득 차 있죠.
All the love that kept me safe,
나를 지켜준 모든 사랑,
I wish to hold forever, embrace.
영원히 간직하고 싶어요, 꼭 안고 싶어요.

Through the pain, and longing too,
고통과 그리움 속에서도,
I found my happiest days with you.
당신과 함께한 가장 행복한 날들을 찾았어요.
Recalling all those times so dear,
그토록 소중했던 모든 순간들을 떠올리며,
Whispering thanks when no one’s near.
아무도 없을 때 감사의 속삭임을 해요.

[Verse 2]

Sometimes the world seems too vast,
때로는 세상이 너무 넓어 보여,
Fear creeps in, not sure I can last.
두려움이 스며들어, 버틸 수 있을지 확신이 없어요.
But the warmth of your tender touch,
하지만 당신의 따뜻한 손길이,
Strengthens me so much.
저에게 큰 힘이 돼요.

When the cold winds start to rise,
차가운 바람이 불기 시작할 때,
We share our warmth, under the skies.
우리는 하늘 아래서 따뜻함을 나눠요.
Dreams bloom a little at a time,
꿈은 조금씩 피어나고,
For all this, I’m grateful, it’s sublime.
이 모든 것에 감사해요, 정말 황홀해요.

[Bridge]

On clear days and through the fog,
맑은 날에도, 안개 속에서도,
With you, I can leap over every log.
당신과 함께라면 모든 장애물을 넘을 수 있어요.
Now I see how every moment glows,
이제 모든 순간이 빛나는 걸 알겠어요,
Understanding the feeling, as it flows.
그 감정이 흐르는 대로 이해하며.

[Chorus]

Even now, these moments shine,
지금도 이 순간들이 빛나요,
Filled with memories so fine.
아름다운 기억들로 가득 차 있죠.
All the love that kept me safe,
나를 지켜준 모든 사랑,
I wish to hold forever, embrace.
영원히 간직하고 싶어요, 꼭 안고 싶어요.

Through the pain, and longing too,
고통과 그리움 속에서도,
I found my happiest days with you.
당신과 함께한 가장 행복한 날들을 찾았어요.
Recalling all those times so dear,
그토록 소중했던 모든 순간들을 떠올리며,
Whispering thanks when no one’s near.
아무도 없을 때 감사의 속삭임을 해요.

[Outro]

Every moment spent with you,
당신과 함께한 모든 순간이,
Carved in my heart, so true.
진실하게 내 마음에 새겨졌어요.
Living each day as it comes,
하루하루를 살아가며,
Singing my gratitude, like the suns.
태양처럼 감사의 노래를 불러요.

[Verse 3]

Under the lamplight as we walk,
가로등 아래 우리가 걸을 때,
Long-forgotten memories start to talk.
오래 잊혀졌던 기억들이 이야기하기 시작해요.

As dusk falls, it brings to mind,
황혼이 내려앉으면 떠오르는,
Warm words we shared.
우리가 나눴던 따뜻한 말들.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *