[POP.024] Remember Me│기억해줘요

“Remember Me”는 잃어버린 사랑과 그리움에 대한 이야기를 담고 있습니다. 사랑하는 사람과 함께한 소중한 순간들을 회상하며, 그리움 속에서 영원히 그 사랑을 간직하고자 하는 마음을 표현합니다.


팝송 노래 가사와 함께 영어/한국어 공부를 할 수 있도록 했습니다. 🎶 아름다운 서정시 같은 노래 가사와 힐링 음악을 통해 여러분의 힐링 라이프에 조금이라도 도움이 되었으면 합니다. 🌿😊

We can study English and Korean together with pop song lyrics. 🎶 I hope the beautiful, poetic lyrics and healing music can help enhance your healing life. 🌿😊

Lyrics (En/Kr)

[Verse 1]

As daylight fades, doors gently close,
햇빛이 사라지며, 문들이 조용히 닫혀요,
Left behind, in times we cherished,
우리가 소중히 여겼던 시간 속에 남겨진 채,
Whispers, whispers of your name through the quiet air,
조용한 공기 속에 당신의 이름을 속삭여요,
But only the wind replies, no echo returned.
하지만 바람만 대답할 뿐, 메아리는 돌아오지 않아요.

[Chorus]

Please remember, all those days we’ve shared,
제발 기억해줘요, 우리가 함께한 모든 날들을,
Words of love, so deep, they hurt,
너무 깊어 아픈 사랑의 말들을,
Even if the night erases all,
밤이 모든 것을 지운다 해도,
Deep within my heart, you’ll forever stay.
내 마음 깊은 곳에, 당신은 영원히 남을 거예요.

[Verse 2]

By the window, watching stars dim,
창가에서, 별들이 희미해지는 것을 보며,
Gazing out at streets, shrouded in darkness,
어둠에 싸인 거리를 바라보며,
Deep within my chest, hidden tears start to form,
가슴 깊은 곳에, 숨겨진 눈물이 고이기 시작해요,
Silently, they gather.
조용히, 그것들은 모여요.

[Verse 3]

Your voice, like waves in silence crashing,
당신의 목소리, 고요 속에 부딪히는 파도처럼,
Disturbs my sleepless nights, filled with deep thoughts,
깊은 생각으로 가득한 나의 잠 못 이루는 밤을 방해해요,
Drawing your image once again,
당신의 모습을 다시 한번 그리며,
In the quiet shadows of my mind.
내 마음의 조용한 그림자 속에서.

[Bridge]

In memories painful, yet your smile shines,
아픈 기억 속에서도, 당신의 미소는 빛나요,
Bringing tears to my eyes, unbidden,
원치 않아도 내 눈에 눈물이 고이게 해요,
Wandering alone through this sorrowful night,
이 슬픈 밤을 홀로 헤매며,
Feeling the ghost of your touch.
당신의 손길의 유령을 느끼며.

[Chorus]

Remember every moment we have shared,
우리가 나눈 모든 순간을 기억해줘요,
Kisses lost to the chill of the wind,
바람의 차가움에 잃어버린 입맞춤들,
Even as the world shifts and turns,
세상이 변하고 돌아가도,
This undying love, tonight, I send to you.
이 꺼지지 않는 사랑을, 오늘 밤, 당신에게 보내요.

[Verse 4]

In aged photos where your laughter lives,
당신의 웃음이 담긴 오래된 사진들 속에서,
Your face comes into focus clear,
당신의 얼굴이 선명하게 떠오르죠,
Flipping through pages of our past,
우리의 과거 페이지를 넘기며,
A pang of longing stirs within.
그리움의 아픔이 마음속에서 일어나요.

[Verse 5]

At a tunnel’s end, where light begins,
빛이 시작되는 터널의 끝에서,
Memories of you gleam like that very light,
당신의 기억이 그 빛처럼 빛나요,
Should all be lost, let it be,
모든 것을 잃어도, 그렇게 두어요,
But losing you is what I fear.
하지만 당신을 잃는 것이 두려워요.

[Coda]

As the season fades, there I stand,
계절이 사라질 때, 나는 거기에 서 있어요,
Praying just for you,
오직 당신을 위해 기도하며,
Never forget our love so true,
우리의 진실된 사랑을 절대 잊지 말아요,
Forever, forever, remember me.
영원히, 영원히, 나를 기억해줘요.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *