[POP.028] Echoes in the Night│밤하늘 별빛처럼

“Echoes in the Night”는 밤하늘에 울려 퍼지는 메아리를 닮은 신비롭고 감성적인 분위기를 자아냅니다. 고요한 밤의 정적을 깨우는 듯한 멜로디와 부드러운 보컬이 특징입니다.


이 웹사이트까지 방문하신 여러분은 진정한 팝송힐러 채널을 사랑하는 분들입니다. 진정으로 감사드립니다~ 🎶 저희 팝송힐러는 아름다운 서정시 같은 노래 가사와 힐링 음악을 통해 여러분의 힐링 라이프에 조금이라도 도움이 되었으면 합니다. 🌿😊

Those of you who have visited this website are true lovers of the Pop Song Healer channel. Thank you so much. 🎶 I hope the beautiful, poetic lyrics and healing music can help enhance your healing life. 🌿😊

Lyrics (En/Kr)

Underneath the moon’s gentle glow,
달의 부드러운 빛 아래,
Softly, I whisper your name so low.
부드럽게, 나는 너의 이름을 낮게 속삭여.
As the night quietly unfolds,
밤이 조용히 펼쳐질 때,
Your memory in my heart firmly holds.
너의 기억이 내 마음에 단단히 자리잡아.

Laugh echoes soft as if on cue,
웃음소리가 마치 신호처럼 부드럽게 울려퍼지고,
Lighting up the distance between me and you.
나와 너 사이의 거리를 밝히네.
Every street corner whispers your name,
거리의 모든 모퉁이가 너의 이름을 속삭이고,
Eyes closed, your image burns like a flame.
눈을 감으면, 너의 모습이 불꽃처럼 타올라.

Longing for the sound of your voice,
너의 목소리를 갈망하며,
In the silence, your words my only choice.
침묵 속에서, 너의 말만이 내 유일한 선택이야.
Your warmth spreads right to my core,
너의 따뜻함이 내 중심까지 퍼져,
Feeling you here, though you are no more.
여기 너를 느끼지만, 이제 너는 더 이상 없네.

Through the night, under the moon’s light,
밤을 지나, 달빛 아래에서,
Searching for you, out of sight.
보이지 않는 너를 찾아 헤매고 있어.
Only you, I patiently await,
오직 너만을, 나는 인내하며 기다려,
As time stands still, you’re my fate.
시간이 멈춘 듯, 너는 나의 운명이야.

Memories like rain, soft upon my sill,
기억이 빗방울처럼, 내 창턱에 부드럽게 내리고,
Against my will, they’re vivid still.
내 의지와는 달리, 여전히 생생해.
My heart beats only for your touch,
내 심장은 오직 너의 손길을 위해 뛰고,
In its every thump, I miss you so much.
그 모든 박동마다, 나는 너를 너무나 그리워해.

Every step, every breath, you’re there,
모든 걸음, 모든 숨결마다, 너는 거기 있어,
In the cool night air, your essence I wear.
서늘한 밤공기 속에서, 너의 본질을 느껴.
Though I walk alone, feeling you near,
비록 혼자 걷지만, 너를 가까이 느끼고,
In every shadow, I find you here.
모든 그림자 속에서, 나는 여기서 너를 찾아.

Even through storms, your scent I chase,
폭풍 속에서도, 너의 향기를 쫓아,
Throughout the night, in our special place.
밤새도록, 우리의 특별한 장소에서.
Under the stars, my wishes grow,
별들 아래에서, 내 소망이 커지고,
Longing for you, the only love I know.
너를 갈망하며, 내가 아는 유일한 사랑.

If the world changes and fades away,
세상이 변하고 사라진다 해도,
In my heart, your love will always stay.
내 마음 속에서, 너의 사랑은 항상 머물러.
Blossomed from patience, our love so true,
인내에서 꽃피운, 우리의 사랑은 진실해,
It sings a song, meant just for you.
그것은 오직 너를 위한 노래를 부르네.

Through the night, under the moon’s light,
밤을 지나, 달빛 아래에서,
Searching for you, out of sight.
보이지 않는 너를 찾아 헤매고 있어.
Only you, I patiently await,
오직 너만을, 나는 인내하며 기다려,
As time stands still, you’re my fate.
시간이 멈춘 듯, 너는 나의 운명이야.

Let the night pass, my pleas in sight,
밤이 지나가도록, 내 간청이 보이길 바라며,
Hoping by dawn, my tears take flight.
새벽이 오면, 내 눈물이 마르기를 바라며.
Alone under the soft moonlight’s embrace,
부드러운 달빛의 포옹 아래, 혼자서,
I await the day I see your face.
너의 얼굴을 보게 될 그날을 기다리네.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *