“A Piece of You”의 감성 깊은 멜로디는 마음속에 남아 있는 소중한 순간들의 아름다움과 애틋함을 불러일으킵니다. 🌠 과거를 추억하며 🕰️ 음악 속에서 위로를 찾고 싶을 때 🎧, 이 아름다운 멜로디가 여러분의 마음에 다가가 함께하는 친구가 되어줄 것입니다.
The sky turns blue, the wind calls to me
하늘은 푸르게 물들고, 바람이 나를 부르네
Your whispers drift across the sea
너의 속삭임이 바다를 건너 흘러와
A gentle voice, it pulls me near
부드러운 목소리가 나를 끌어당기고
A lonely night, a falling tear
외로운 밤, 떨어지는 한 방울의 눈물
On pages worn, your name remains
닳아버린 페이지 속에 네 이름이 남아 있어
A story etched with love and pain
사랑과 아픔으로 새겨진 이야기
The words unsent, they fade away
전하지 못한 말들은 점차 희미해지지만
But in my heart, they always stay
내 마음속엔 언제나 선명히 남아 있어
I try to forget, but you still arise
잊으려 해도, 너는 여전히 떠오르네
The echoes of love, they never die
사랑의 메아리는 절대 사라지지 않아
Standing alone where time stood still
멈춰버린 시간 속에서 홀로 서 있어
Lost in the past, against my will
의지와 상관없이 과거 속에 갇혀 있어
The golden sun, your smile so bright
황금빛 태양처럼 밝았던 너의 미소
Your warmth, it lingers through the night
너의 따스함은 밤이 깊어도 머물러 있고
But shadows fall and drift apart
하지만 그림자는 흩어지고 멀어져 가며
The silent ache within my heart
내 마음속엔 고요한 아픔이 남아 있어
Somewhere out there, do you dream of me?
저 어딘가에서, 너도 나를 꿈꾸고 있을까?
Do stars remind you of what we could be?
별이 우리였던 가능성을 떠올리게 할까?
Are our memories still soft and true,
우리의 기억은 여전히 부드럽고 진실할까,
Etched in the silence, just like you?
침묵 속에 새겨져, 너처럼 말이야?
I try to forget, but you still arise
잊으려 해도, 너는 여전히 떠오르네
The echoes of love, they never die
사랑의 메아리는 결코 사라지지 않아
Standing alone where time stood still
멈춰버린 시간 속에서 홀로 서 있어
Lost in the past, against my will
의지와 상관없이 과거 속에 갇혀 있어
Our fleeting days, they feel undone
짧았던 우리의 날들이 끝나지 않은 것 같아
A love so bright, now overrun
너무나도 빛났던 사랑이 이제는 희미해졌어
I hear your voice, it calls me home
네 목소리가 들려, 나를 집으로 부르는데
But in this void, I’m still alone
하지만 이 공허함 속에서, 나는 여전히 홀로 있어
The night grows quiet, the stars turn cold
밤은 점점 고요해지고, 별들은 차가워지네
I chase the dreams that time can’t hold
시간이 붙잡을 수 없는 꿈을 쫓으며
And in the dawn, I’ll try to find
그리고 새벽이 오면 찾으려 해
A piece of you still left behind
아직 남아 있는 너의 흔적을